FAQ oder was du schon immer wissen wolltest

Frequently asked questions

01 Muss ich reservieren?
Du kannst immer auch ohne eine Reservierung zu uns kommen. Insbesondere an Wochenenden, den Schulferien und in der Vorweihnachtszeit empfehlen wir dir eine Reservierung zu machen. Dies ist bei etlichen Paintys auch online möglich.

01 Do I have to make a reservation?
You can always come to us without a reservation. We recommend that you make a reservation, especially at weekends, during school holidays and in the run-up to Christmas. This is also possible online for many Paintys.

02 Wie viel Zeit sollte ich für das Malen einplanen?
Das hängt ganz von der Wahl deines Keramikstücks und dem Motiv ab. Manche Malerinnen und Maler schaffen ihr Kunstwerk in 30 Minuten, andere brauchen 2 Stunden.

02 How long does the painting take?
That depends entirely on the choice of your ceramic piece and the motif. Some painters complete their work of art in 30 minutes, others need 2 hours.

03 Was sollte ich mitbringen?
Abgesehen von einer guten Stimmung? Nichts. Wir halten alles, was du zum Malen brauchst, für dich bereit.

03 What do I need to bring?
Apart from a good mood? Nothing. We have everything you need to paint ready for you.

04 Ab welchem Alter können Kinder Keramik malen?
Für uns ist kein Maler zu jung und gerade die Kleinen haben viel Spaß am Malen. Unsere jüngsten Kunden sind gerade mal ein paar Tage alt und hinterlassen schon ihre ersten Fußabdrücke auf Tellern und Tassen.
Übrigens: Die Farben sind ungiftig und lassen sich problemlos von Händen und Kleidung abwaschen.

04 From what age can children paint ceramics?
No painter is too young for us. And especially the little ones have a lot of fun painting. Our youngest customers are just a few days old and already leave their first footprints on plates and cups.
By the way, the colours are non-toxic and can be washed off hands and clothes without any problems.

05 Ich kann so gar nicht malen, kann ich trotzdem kommen?
Glaube uns, malen kann jeder - und oft sind die einfachsten Muster die schönsten.
Gerne kannst du dein Motiv mit einem Bleistift auf die Keramik skizzieren. Darüber hinaus halten wir jede Menge Hilfsmittel, wie Schablonen, Stempel, Schablonen, Pauspapier,... für dich bereit.

05 I can't paint at all, what now?
Believe us - everyone can paint - and often the simplest patterns are the most beautiful.
You are welcome to sketch your design on the ceramic with a pencil. In addition, we have a lot of tools, such as templates, stamps, stencils, tracing paper,... are ready for you.

06 Wann kann ich meine bemalte Keramik mit nach Hause nehmen?
Nach dem Malen wird dein Kunstwerk von uns glasiert und gebrannt. Das fertige Keramikstück kannst du nach 1-3 Tagen wieder abholen.

06 When can I take my painted piece home with me?
After you have painted your piece, we will glaze and fire it for you. You can collect the finished ceramic piece after 1-3 days.

07 Ist die Keramik spülmaschinen- und mikrowellenfest?
Die Keramik ist spülmaschinenfest, wir raten aber davon ab, die Keramiken in die Mikrowelle zu stellen.

07 Is the ceramic dishwasher and microwave safe?
The ceramic is dishwasher safe, but we do not recommend using the microwave.

08 Haarrisse in der Glasur
Da wir nur bleifreie Glasur (und Farben) verwenden, können mit der Zeit sogenannte Haarrisse in der Glasur entstehen. Diese Haarrisse sind kein Mangel, sondern eine typische Eigenschaft von Keramik. Es sei erwähnt, dass manch ein Künstler diese kleinen Haarrisse schön findet, da sie dem Stück einen besonderen Charme verleihen.

08 Hairline cracks in the glaze
As we only use lead-free glaze (and paint), so-called hairline cracks may appear in the glaze over time. These hairline cracks are not a defect, but a typical characteristic of ceramics. It should be mentioned that many an artist finds these small hairline cracks beautiful, as they give the piece a special charm.

09 Was passiert, wenn ich Farbe auf meine Kleidung bekomme?
Die Farben sind wasserlöslich und lassen sich ohne Probleme auswaschen.

09 What happens if I get paint on my clothes?
The colours are water-soluble and can be washed out without any problems. However, we do have aprons available for you.

10 Wann zahle ich?
Erst malen, dann zahlen ist unser Motto. Natürlich kannst du auch mit deiner Giro/Kredit-Karte bezahlen.

10 When do I pay?
First paint, then pay is our motto. Of course you can also pay with your giro/credit card.

11 Kann ich meine selbst getöpferten Stücke brennen lassen?
Gerne kannst du deine selbstgetöpferten Stücke zum Schrühbrand/Erstbrand zu uns bringen. Weitere Informationen dafür findest du unter der Rubrik Brennservice der teilnehmenden Paint your Style Studios.

11 Can I have my self-made pottery pieces fired?
You are welcome to bring your self-made pottery pieces to us for bisque firing/first firing. You can find the prices for this under the Firing Service section of the participating Paint your Style shops.